Štampa
Pogodaka: 3512

23559448 1837167772979180 5911465258195621000 nU organizaciji Književnog programa Doma kulture u Čačku, čiji je urednik Milkica Miletić, u ponedeljak 27. novembra 2017. godine održano je književno veče posvećeno piscu Mariju Liguoriju, s fokusom na  roman „Napuljski diplomata” („Laguna",  2016). Na inicijativu prosvetnog savetnika Danijele Kovačević Mikić, u programu su učestvovali nastavnici italijanskog jezika i njihovi učenici, što je jedna od aktivnosti kojom se dokazuje iniciranje i učestvovanje u podizanju kvaliteta pedagoške prakse, shodno Pravilniku o stalnom stručnom usavršavanju i napredovanju u zvanja nastavnika, vaspitača i stručnih saradnika („Službeni glasnik RS", 81/2017). Aktivnost je osmišljena kao pisanje prikaza na italijanskom jeziku, uz muzički deo programa, takođe na italijanskom jeziku. Tako je pripremljeno malo muzičko-lingvističko uzdarje čoveku koji toliko dobro govori srpski jezik i oseća njegove semantičke nijanse da bismo katkad mogli da se postidimo svoje nedovoljne brige za standardni jezik.

 

U programu su učestvovali nastavnici italijanskog jezika: prof. Sonja Petrović (OŠ „Kralj Aleksandar I", Gornji Milanovac), prof. Marija Trifunović i prof. Milena Miloradović (OŠ „Dr Dragiša Mišović", Čačak), prof. Jelena Makević i prof. Olivera Milovanović (OŠ „Tanasko Rajić", Čačak), prof. Jovana Resimić i prof. Dušica Tanasković (Muzička škola „Dr Vojislav Vučković", Čačak). Početak večeri označili su Miljan Simović (OŠ „Ratko Mitrović", Čačak), Đorđe Simović (Tehnička škola, Čačak) i Darko Panić (student IT akademije u Beogradu), svirajući gitare,  za šta zahvalnost dugujemo prof. Mileni Miloradović. Fascinananto izvođenje kompozicije „O sole mio" Eduarda di Kapue (Eduardo di Capua) podarili su nam čarobni tenori Aleksa Broćić i Nikola Milovanović, uz klavirsku pratnju Ive Vuković – učenici iz klase profesora solo pevanja Dragane Vuković, Muzička škola „Dr Vojislav Vučković", na inicijativu prof. Jovane Resimić i prof. Dušice Tanasković, nastavnika italijanskog jezika. Prevode odlomaka romana „Napuljski diplomata” sa srpskog jezika na italijanski jezik čitale su učenice Natalija Milivojević i Aleksandra Vujičić, OŠ „Tanasko Rajić” iz Čačka. Nakon bloka posvećenog stručnom usavršavanju nastavnika, dat je književnokritički prikaz knjige, nakon čega je harizmatični pisac Mario Liguori zadivio prisutne svojom iskrenošću, toplinom, osvrtom na Napulj, „grad u kojem je ono što mislimo da je lepo još lepše, a ono što mislimo da je ružno, još ružnije”. Publika je uživala u kratkim filmovima iz kojih se videlo da je reč ne samo o eruditi, već i o esteti, a druženje koje je trajalo gotovo dva sata moglo je da traje i duže da smo uvažili pažnju prisutnih.

Prikaze knjiga na italijanskom i srpskom jeziku, kao i prevode odabranih odlomaka objavljujemo i na našem sajtu u želji da stručna društva i podružnice što ćešće organizuju različite oblike stručnog usavršavanja koji potvrđuju i saradnju sa partnerima iz lokalne zajednice:

* Snatrenje

* Sedam jesenjih priča

* Napuljski diplomata, odlomak 1

* Napuljski diplomata, odlomak 2